(This post was originally posted by Flaming Nora on the Coronation Street Blog July 2014, reposted to this blog with permission.)
From The Mirror this week there was a story that Coronation Street has come under fire over blunders in its subtitles. Ofcom has received complaints about recent wrongly spelled and sloppy subtitling on the soap.
Recent mistakes, according to reports, have seen the famous Rovers Return called the 'Ravers Return', while Betty's hotpot was misspelled a 'bowel of hot pit'.
Businessman Dev Alahan was spelled 'Div', while when another character was talking about a woman named Nancy, it was replaced with 'Nazi'.
Meanwhile, during a scene when Tracy Barlow appeared to be talking quickly, the subtitling simply read: “Tracy yaps on about her hair.”
Ofcom had previously received complaints about the subtitles last year, and had pledged to crack down on mistakes.
Follow the Bluenose CorrieBlog on Twitter and Facebook